banner176

BİST
ALTIN
DOLAR
STERLİN
EURO

Tevazu sahibi, muttaki kullarının arınmada rehberi olsun diye Kitab'ı indiren Yüce Allah kelamını -entelektüel kaygı sahiplerinin yaptıkları gibi kapah, çetrefilli bir yapıda değil, apaçık indirmiştir.

Kur'an'ın mubîn oluşunu vurgulayan çok sayıda ayet arasında örnek olarak aşağıdaki ayeti okuyalım:

"Elif-Lâm-Râ. Bunlar İlahi kitabın mubîn -kendisi açık olan ve hakkı açıkça gösteren- bir ilahi okuma (Kur'an) metninin ayetleri­dir." [713]

İlahi vahiy apaçık anlaşılır bir dille indirilmiştir. Bu yüzden Kur'an'ın ilke ve prensipleri, oluşturulmak istenilen davranış biçimleri anlaşılacak netliktedir. Yüce Rabbimiz mesajını hakikati arayanlar, gerçeğe kalbini açık tutanlar, gönlünü arınmaya açanlar için anlaşılır kılmıştır. Vahyi doğru anlamak isteyenlerin önüne kapalı kılma, anlaşılmaz yapma gibi engeller konulmamıştır.

Kur'an'a muhalefet eden müşriklerin bir çok itirazına ve mümin­lerin bir çok talebine yer verilen ilahi vahyin sözlü kaynağında "bu anlaşılmaz bir mesajdır" şeklinde ne düşmanlardan ne de dostlardan bir serzeniş gelmemiştir. Bu da göstermektedir ki, indiği dönemdeki muhatapları için Kur'an'ın mesajının anlaşılma sorunu olmamıştır. Günümüzde de asıl sorun, bize göre anlaşılıp anlaşılamama değil pa­zarlıksız bir şekilde vahye teslim olup yaşamaya gayret edip etmeme noktasında ortaya çıkmaktadır.

Edebi sanatlar ve söyleniş üslubu itibariyle sözü türlü biçimlerde indiren Yüce Allah, mesajını anlamak ve arınmak isteyenler için an­laşılabilecek netlikte indirmiştir. Bu nedenle Kur'an'la yenilenmek, arınmak, kendi hayatını ve tüm insanlık yaşamını anlamlandırmak isteyen sorumlu insanlar için "anlayamadım" şeklinde bir mazeret ile­ri sürmek kabule şayan değildir. Çünkü Kur'an söylem itibariyle apaçık ilah uyarıların sözlü kaynaklığını yapan kitaptır:

"Tâ, Sîn, Mîm. Bunlar mubîn/apaçık kitab'ın ayetleridir." [714]

Anlamak, hidayete ermek isteyen muttakiler için kolaylaştırılmıştır. Ancak bu kolaylaştırma, mesajının anlaşılabilmesi ve yaşanmasında güçlük çıkarmayı amaçlayan bir okuma parçası olmadığı manasındadır. Yoksa, yüzeysel yapmak, ayetlerin muhtevasına yerleştirilmiş bulunan hikmetli derinliğini, sözün i'cazını yok etmek, edebi sanatları kullanma­mak anlamında değildir. Öte yandan ilahi mesajın sorumluluğunun ta­şınması "her zorlukla beraber bir kolaylık vardır" prensibine bağımlı olup, kolaylaştırılmış olan mesajın Kur'an dilindeki anlamıdır:

"Biz onu senin diline/ilahi kelamın Arapça lafızlara dönüşmüş şeklinde kolaylaştırdık ki, onunla muttakileri müjdelemesin ve inat­çı bir kavmi onunla uyarasın." [715]

Kur'an mesaja ilişkin açık ve ikna edici belgelerle doludur. Bu nedenle beyyineye muhatap olanların ilahi vahyi anlayamamak, kavrayamamak gibi mazeretler ileri sürmesi söz konusu olamaz. İnsanların rehberliğe ihtiyaç duyduğu her konuda Kuran'ın ilkesel düzlem­de temel boyutları ortaya koyucu tarzda bir açıklaması, ikna edici bir belgesi vardır. [716]

Kaynak:Temel Kaynagımız Kuran -Vehbi Zülaloğlu

Yorumlar
Adınız
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.